Um dia fui menino...
Um dia fui adolescente...
Um dia fui adulto...
Mas nunca sonhei com o circo...
Circo veio...
Circo foi...
Apareceu uma menina...
Menina do circo...
Ela se foi...
Eu fiquei...
Ela olhava para mim,
Eu olhei para ela...
Eu me "alembrei"
Ela me esqueceu...
Mas no fim...
Quem pensou que a teria...
Fogo ela cuspia...
Dançava com formas imagináveis...
O que me despertou foi o jeito...
De moleca adulta...
De adulta moleca...
Porque não tenta-la...
Ai ela me tentou...
Sem estética, sem controle...
Eu fui e amei...
Depois de tudo odiei...
Mas no fim era a menina do circo...
Aquela que você ver...
Depois vai embora...
Pior do que sonho em noites de verão...
Eu a tive...
Mas quando acordei não a tinha mais...
Menina do circo dizia que me amava...
Eu dizia a mim mesmo...
que não...
Mas amava..
O CIRCO...
Terra de sonhos e de alegrias...
Terra de fantasia...
Pra quê regras...
Se a diversão seria todos os dias...
Mas lidar com fogo...
Terra não aguentaria...
Sou fixo aqui...
Nem ali... Nem Aculado...
Veja só...
Fantasia de todas as crianças...
Raiva dos adultos...
Sou eu...
Sem malabares...
Sem fogo...
Sem circo...
Sem você menina do Circo...
Fostes e eu fiquei...
ou será que você ficou?
Pelo menos aqui no meu coração ferido...
Ficarás!!!
E eu esquecido sereis...
Obrigado!
A esperança e a alegria de uma criança voltou a minha pessoa!
segunda-feira, janeiro 12, 2009
A menina do circo
quarta-feira, janeiro 07, 2009
Preciso de amor.
Kelch der Liebe
Lacrimosa
Composição: Tilo Wolf
Mein Körper taucht ins Leben
Und mein Geist schwimmt hinterher
Das Herz ist mir mein Kompass
und die Liebe mein Horizont
Jene Worte sind wie Stürme
Jene Blicke eine raue See
Oft verschlucken mich die Wellen
Doch besiegen sie mich nie!
Und wer fragt nach mir und wer will mich hören?
Und wer sieht mich an und wer spricht zu mir?
Und ich ? ich will nicht leben ohne Ziel!
Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben!
Ich brauch kein Leben!
Ich brauch nur dich!
Deinen Körper
Deine Seele -
und dein Herz!
Dieser schöpft aus meiner Seele
Jener ist von meinem Geist
Mancher trinkt von meiner Liebe
Und viele ernten meine Kraft
Ich bin Mensch und brauche Liebe
doch was bleibt ist nur die Sehnsucht
Und die Worte die mich treffen
Doch die mir nicht einmal gelten
Und wer fragt nach mir und wer will mich hören?
Und wer sieht mich an und wer spricht zu mir?
Und ich ? ich will nicht leben ohne Ziel!
Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben!
Ich brauch kein Leben!
Ich brauch nur Dich!
Deinen Körper
Deine Seele -
und Dein Herz!
Und wenn die Welt in Flammen steht
Und auch der letzte Mensch vergeht
Selbst wenn die Sonne sich zerbricht
Bleibt Dir der Liebe Licht
Nimm Du diesen Kelch
Mit dem Leben eines namenlosen Clowns
Eines ausgesperrten ? abgelehnten
Einer schattenreichen Lichtgestalt
Die ist nun der Kelch
Angefüllt mit der Liebe eines Clowns
Eines ausgesperrten ? abgelehnten
Eines schattenhaften Liebenden
Kelch Der Liebe (tradução)
Lacrimosa
Composição: Indisponível
Cálice do amor
Meu corpo mergulha na vida
E meu espírito nada atrás dele
Meu coração é minha bússola
E o amor meu horizonte
Essas palavras são com a tempestade
Esses reflexos são como um mar revolto
A água me engolfa freqüentemente
Mas elas nunca clamam vitória!
E quem pergunta por mim e quem quer me ouvir?
E quem olha para mim e quem fala comigo?
E eu - eu não quero viver sem um propósito!
Uma vida sem amor não é vida!
Eu não preciso de vida!
Eu só preciso de você!
Seu corpo -
Sua alma -
E seu coração!
Um tira da minha alma
Outro come do meu espírito
Outros ainda bebem do meu amor
E muitos alcançam com minhas forças
Eu sou humano e eu preciso de amor
Mas o que me resta é apenas saudades
E essas palavras são as que me ferem
Mas que nem são destinadas a mim
E quem pergunta por mim e quem quer me ouvir?
E quem olha para mim e quem fala comigo?
E eu - eu não quero viver sem um propósito!
Uma vida sem amor não é vida!
Eu não preciso de vida!
Eu só preciso de você!
Seu corpo -
Sua alma -
E seu coração!
E quando o mundo estiver em chamas
E o último espécime humano tiver partido
Até mesmo se o sol estiver explodindo
A luz do amor permanecerá em você
Pegue esse cálice
Com a vida de um palhaço sem nome
Daquele trancado do lado de fora - daquele rejeitado
Da sombria criatura da luz
Esse agora é o cálice
Cheio com o amor de um palhaço
Daquele trancado do lado de fora - aquele rejeitado
Da sombria criatura do amor